• slider

Dịch thuật tiếng Ba Lan

Tiếng Ba Lan là ngôn ngữ được sử dụng tại nhiều quốc gia trên thế giới với số lượng khoảng hơn 50 triệu người và được xem là một trong những ngôn ngữ phổ biến trong các ngôn ngữ phổ biến hiện nay. Đặc biệt, hiện nay mối quan hệ giữa Việt Nam và Ba Lan đang ngày càng phát triển tốt đẹp, vì vậy, nhu cầu sử dụng tiếng Ba Lan và dịch tiếng Ba Lan ngày càng tăng cao. 

1. Dịch thuật là gì?

Dịch thuật là hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn trong một ngôn ngữ nào đó, từ một đoạn văn với ngôn ngữ gốc chuyển sang một ngôn ngữ khác thành một đoạn văn mới và có ý nghĩa tương đương đoạn văn đích được gọi là bản dịch.
 
ngành dịch thuật đang phát triển
Ngành dịch thuật đang phát triển
 

Có một vài loại dịch như sau: 

Dịch từng từ: Các từ trong ngôn ngữ gốc được dịch đơn lẻ theo nghĩa phổ biến nhất không xét đến ngữ cảnh. Điều này, có thể gây ra tình trạng sai văn bản.
Dịch sát nghĩa: Cấu trúc ngữ pháp của ngôn ngữ gốc được dịch sang ngôn ngữ đích gần nhất. Tuy nhiên, các từ có nghĩa từ vựng vẫn được dịch riêng lẻ mà không xét đến bối cảnh.
Dịch trung thành: Văn bản gốc được dịch chính xác nghĩa theo văn cảnh, đòi hỏi về cấu trúc ngữ pháp của ngôn ngữ nguồn.
Dịch ngữ nghĩa: Chú trọng nhiều vào các giá trị thẩm mỹ của bản gốc.
Phỏng dịch: Là cách dịch tự do và thường dùng để dịch hài kịch, thơ ca.
Dịch tự do: Tạo ra các văn bản đích mà không đồng nhất theo hình thái, phong cách hoặc nội dung của bản gốc.
Dịch thành ngữ: Tái tạo thông điệp của bản gốc nhưng có xu hướng uốn nắn sắc thái ý nghĩa của thành ngữ bằng cách tham chiếu đến những thành ngữ không tồn tại trong bản gốc.
Dịch giao tiếp: Dịch truyền đạt chính xác ngữ nghĩa theo ngữ cảnh của bản gốc nhưng nội dung và ngôn ngữ được chuyển đổi sao cho người đọc hiểu và chấp nhận.

Tiêu chí để đánh giá bản dịch:

Phiên dịch hay biên dịch thì đều có những tiêu chí đánh giá riêng. Tuy nhiên, một bản dịch tốt thì phải trung thành với nội dung và phong cách của bản gốc, đồng thời đọc lên phải nghe thông suốt tự nhiên. Như vậy tiêu chí cần thiết trong mọi bản dịch là Tín, Nhã, Đạt.

Tác dụng của dịch thuật:

Dịch thuật không chỉ giúp chúng ta hiểu rõ lịch sử cội nguồn mà còn mở ra sự khám phá thế giới cũng như giúp cho giữa con người và các dân tộc có sự giao lưu, trao đổi tri thức. Chính vì lẽ đó, trong mọi thời đại, dịch thuật luôn đóng vai trò quan trọng, đặc biệt trong xu thế toàn cầu hóa.

Hầu hết mọi người đều kể được vanh vách phiên dịch, biên dịch, dịch công chứng… Tuy nhiên, để trả lời câu hỏi dịch thuật là gì thì không phải ai cũng có thể trả lời một cách chính xác. Đôi khi còn xảy ra sự nhầm lẫn giữa dịch thuật và hình thức biên dịch.
“Dịch” tức là thay đổi, biến đổi. "Thuật" có nghĩa là học thuật, kỹ thuật, phương pháp. Do đó, dịch thuật sẽ được hiểu là phương pháp chuyển đổi từ loại ngôn ngữ này sang loại ngôn ngữ khác.

2. Ngành dịch thuật tiếng Ba Lan

Tiếng Ba Lan là ngôn ngữ được sử dụng tại nhiều quốc gia trên thế giới với số lượng khoảng hơn 50 triệu người và được xem là một trong những ngôn ngữ phổ biến trong các ngôn ngữ phổ biến hiện nay. Đặc biệt, hiện nay mối quan hệ giữa Việt Nam và Ba Lan đang ngày càng phát triển tốt đẹp, vì vậy, nhu cầu sử dụng tiếng Ba Lan và dịch tiếng Ba Lan ngày càng tăng cao nên ngành dịch thuật tiếng Ba Lan cũng theo đó mà phát triển. 

Nếu bạn không biết tiếng Ba Lan hoặc biết nhưng gặp phải vấn đề khi dịch tài liệu tiếng Ba Lan chuyên ngành như nội dung của bản dịch không tốt, sử dụng những ngôn ngữ không chính xác, các thuật ngữ không đúng chuyên ngành, sai ngữ pháp. Một bản dịch thiếu độ chính xác sẽ dẫn đến những hậu quả khôn lường như hiểu sai nội dung cần truyền tải, ảnh hưởng đến uy tín cá nhân, còn đối với doanh nghiệp thì sẽ ảnh hưởng tới các kết quả và công việc kinh doanh.

Nắm bắt được nhu cầu đó, ngày càng có nhiều công ty dịch thuật chuyên nghiệp được mở ra với tiêu chí: cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp, đáp ứng được các yêu cầu chuyên ngành để có được một bản dịch chính xác nhất, giúp khách hàng nhận bài dịch đúng tiến độ và tiết kiệm được chi phí nhất.
 
Ngành dịch thuật tiếng ba lan
Dịch thuật tiếng Ba Lan
 
Vậy ngành dịch thuật tiếng Ba Lan sẽ làm những gì, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu ngay sau đây:

Dịch thuật các tài liệu tiếng Ba Lan về chuyên ngành quảng cáo marketing truyền thông:

 + Dịch thuật các loại tờ rơi, email hay bài PR 
 + Dịch thuật các Website viết 
 + Dịch thuật nội dung các ấn phẩm quảng cáo, nhãn mác hay thương hiệu sản phẩm 
 + Dịch thuật các loại báo cáo và tài liệu phân tích định hướng thị trường hoặc doanh nghiệp

Dịch thuật các tài liệu tiếng Ba Lan về chuyên ngành kỹ thuật:

 + Dịch thuật các bản vẽ, các loại bằng sáng chế, các tài liệu kỹ thuật từ tiếng Ba Lan sang tiếng Việt và ngược lại
 + Dịch thuật các báo cáo, giao diện người dùng, phần mềm kỹ thuật 
 + Dịch thuật các hướng dẫn sử dụng, các hướng dẫn kỹ thuật 
 + Dịch thuật tài liệu đào tạo kỹ thuật viên, nhân viên kỹ thuật 
 + Dịch thuật các tài liệu ngành cơ khí, điện tử, ô tô, dầu khí tiếng Ba Lan
 + Dịch các tài liệu về chuyên ngành xây dựng, kiến trúc, thiết kế, thi công 
 + Dịch thuật cho lĩnh vực năng lượng, dầu mỏ, khí đốt, dầu khí 
 + Dịch thuật cho ngành viễn thông, công nghệ thông tin, phần mềm  

 Dịch thuật tài liệu tiếng Ba Lan ngành Pháp luật:

 + Dịch thuật các hợp đồng kinh tế 
 + Dịch thuật giấy phép đăng ký kinh doanh, giấy phép đầu từ, dịch thuật tiếng Ba Lan các biên bản điều lệ
 + Dịch thuật các bộ luật, nghị định thông tư bằng 

Dịch thuật tài liệu tiếng Ba Lan chuyên ngành tài chính, kế toán, ngân hàng, bảo hiểm, kinh tế:

 + Dịch thuật báo cáo tài chính kinh tế doanh nghiệp 
 + Dịch thuật báo cáo kiểm toán, dịch tiếng Ba Lan bảng cân đối kế toán, báo cáo kết quả kinh doanh, dịch thuật báo cáo lưu chuyển tiền tệ.
 + Dịch thuật báo cáo chuyển giá, kiểm định tài sản, phân tích đầu tư 
 + Dịch thuật tính khả thi dự án bằng 
 + Dịch thuật công chứng tiếng Ba Lan hồ sơ mời thầu, hồ sơ dự thầu 
 + Dịch thuật nhanh tờ kê khai thuế, quyết toán thuế, báo cáo thuế 
 + Dịch thuật hợp đồng mua bán tín chấp 

Dịch thuật tiếng Ba Lan chuyên ngành y dược, bệnh án:

Dịch thuật tiếng Ba Lan trong lĩnh vực y tế như các hồ sơ bệnh án, triệu chứng bệnh, cách phòng và điều trị, dịch thuật hướng dẫn sử dụng trang thiết bị y tế, dịch thuật hướng dẫn sử dụng thuốc.
 + Dịch thuật  tài liệu ngành y tế, dược, y khoa, bệnh học
 + Dịch thuật  ngành hóa chất, phụ gia y tế, công nghiệp
 + Dịch thuật các công nghệ tin học áp dụng trong y tế

Dịch thuật tiếng Ba Lan về chuyên ngành Giáo dục: 

 + Dịch các tài liệu tham khảo, tài liệu nghiên cứu chuyên ngành, các loại sách từ tiếng Ba Lan sang tiếng Việt và ngược lại
 + Dịch thuật luận văn, đồ án tốt nghiệp, báo cáo, đề tài nghiên cứu

Dịch thuật tiếng Ba Lan cho Phim ảnh, phụ đề và lồng tiếng:

 + Dịch và chèn phụ đề tiếng Ba Lan cho các video clip, giới thiệu sản phẩm và công ty.
 + Dịch và tạo phụ đề, hướng dẫn cho video
 + Dịch thuật tiếng Ba Lan cho các sản phẩm mới ra mắt, giới thiệu về công nghệ, ấn phẩm
 + Dịch thuật các tài liệu để thuyết minh cho phim điện ảnh, truyền hình
 
dịch thuật tiếng ba lan trên nhiều lĩnh vực
Dịch thuật tiếng Ba Lan trên nhiều lĩnh vực

Dịch thuật tiếng Ba Lan cho những lĩnh vực khác:

 + Dịch thuật công chứng tiếng Ba Lan như hộ chiếu, visa, chứng minh nhân dân, giấy khai sinh, sổ hộ khẩu, bằng lái xe
 + Dịch thuật công chứng bằng đại học, cao đẳng, trung cấp, THPT, THCS và các chứng chỉ
 + Dịch thuật cho ngân hàng, kê khai báo cáo thuế, các báo cáo nộp thuế, sơ yếu lý lịch
 
 Dịch vụ dịch thuật tiếng Ba Lan ngày nay có thể đáp ứng tất cả các yêu cầu trên nhiều lĩnh vực khác nhau. Nếu bạn là một người có vốn ngôn ngữ tiếng Ba Lan thành thạo, ngành dịch thuật tiếng Ba Lan là một trong những lựa chọn không hề tệ để bạn có thể phát huy hết năng lực của mình. Hoặc nếu như, bạn là một nhà kinh doanh muốn mở rộng cơ hội làm ăn với Ba Lan nhưng lại chưa hề biết tiếng Ba Lan, đừng lo bởi vì ngành dịch thuật hiện nay rất phổ biến và phát triển, bạn có thể tìm cho mình một công ty dịch thuật tiếng Ba Lan uy tín, họ sẽ giúp bạn những gì bạn cần. 

Đăng nhập để post bài

Học tiếng Hàn